Translation is a matter of trust – the translated language must be absolutely correct, but also fluent and natural.
Trust is the keyword at Chinese Translation Bureau – that is why a second opinion is standard procedure in all translations from us.
We translate for various trades and professions:
– Advertising agencies (e.g. brochures, marketing material, descriptions of contents)
– Legal material (e.g. legalization of legal documents – in this field we were ground-breaking in Denmark )
– Companies in fields such as technology, food, medicine etc. (e.g. technical specifications, brands and trademarks etc.)
The translation can be delivered in almost any wanted format – see delivery...
For translation of your unique company trademark or individual business card